μῡκάομαι

μῡκάομαι
μῡκάομαι
Grammatical information: v.
Meaning: `low, bellow', of cattle, metaph. `roar, creak' (mostly poet.).
Other forms: aor. μῠκεῖν (Il.), μῡκήσασθαι (Ar.), perf. μέμῦκα (Il.).
Compounds: Also with prefix, e.g. ἀμφι-, παρα-, (κ 413), -- As 2. member e.g. in ἐρί-μῡκος `(bel)lowing loudly' (Hom.). The pair μῠκεῖν : μέμῡκα agrees with κρᾰγεῖν : κέκρᾱ-γα, λακεῖν : λέληκα a.o.; to these came after the intensives the present μυκάομαι with the innovation μυκήσασθαι (βέβρῡχα: βρῡχάομαι; Fraenkel Nom. ag. 2, 95 n. 3 [p. 96]); on the middle diathesis Schwyzer-Debrunner 227.
Derivatives: Nom. actionis : μῡκ-ηθμός m. `the bellowing' (Il.; Chantraine Form. 137, Porzig Satzinhalte 236), -ημα `id.' (E., Arist., Call.), -ησις `id.' (Arist.); backformation μυκή `id.' (A. R.). Nom. agentis: μυκ-ητής, Dor. -ατάς `the bellowing' (Theoc.), -ήτωρ `id.' (Nonn.), -ητίαι σεισμοί (Arist.; "σείοντες την γῆν μετὰ βρόμου"; cf. on βρασματίας s. βράσσω); μυκάμων `bellowing' (Hymn. Is.). Adj. μυκητικός `bellowing' (Corn., S. E.). Adv. μυκηδόν `with bellowing' (unknown. poet POxy. 864, 22).
Origin: IE [Indo-European] [751] *muH- `bellow'
Etymology: The Greek verb has immediate agreements in Balto-Slavic and Germanic area: Lith. mūkiù, mū̃kti `bellow', Slav., e.g. Russ. myčátь, Ukr. múkaty, MHG mūhen `id.'; besides with IE *g Lat. mūgiō etc., s. 2. μύζω. WP. 2, 310, Pok. 751 f.; cf Fraenkel and Vasmer s.vv., Lidén GHÅ 40 (1934): 3, 35 ff (for Germ., esp. the Nord., important).
Page in Frisk: 2,266

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • κᾴομαι — καίω kindle pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κάομαι — κά̱ομαι , καίω kindle pres ind mp 1st sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • мычать — мычу, с др. ступенью вокализма: укр. мукати, болг. муча, мукам (Младенов 308), сербохорв. мукати, му̑че̑м, словен. mukati, чеш. mukati, в. луж. mučec. Родственно лит. mū̃kiа мычит , греч. μῡκάομαι мычать; реветь , ср. в. нем. mûhen мычать ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • mū̆ -1 —     mū̆ 1     English meaning: to murmur, moo (expr.)     Deutsche Übersetzung: Schallnachahmung for den with gepreßten Lippen erzeugten dumpfen Laut: “undeutlich reden, unartikuliert murmeln (hence also words for ‘stumm”); mouth, muzzle; den… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”